miercuri, 27 iulie 2011

GANDESTE BINE CE INSEAMNA: GÂNDEŞTE-TE BINE ÎNAINTE SĂ....

GANDESTE BINE CE INSEAMNA: GÂNDEŞTE-TE BINE ÎNAINTE SĂ....: "Ce înseamnă GÂNDEŞTE-TE BINE ÎNAINTE SĂ... Fiecare, cu importanţa ierarhică sau cu implicarea asupra celui ce trebuie să ia o decizie î..."

vineri, 22 iulie 2011

OCTAVIAN SĂRBĂTOARE - EVANGHELIA DACILOR - ORADEA 22 IULIE 2011




I N V I T A T I E

Fundatia Umanitara NAD are onoarea de a va invita la o intalnire de suflet prilejuita de prezenta unor oameni dragi noua prin ceea ce sunt si fac.Oameni dragi care vin sa ne reaminteasca importanta a ceea ce suntem cu adevarat fiecare din noi si mai ales sa ne indrume pasii si simtirea spre tot ce inseamna Dumnezeu si Acasa.
E bucuria Fundatiei NAD sa va prezinte 3 oameni si realizarile lor, copiii sufletelor lor. Astfel va vom prezenta:
* lansare de carte ”EVANGHELIA DACILOR” – autor OCTAVIAN SARBATOARE -roman stabilit in Australia si a carui suflet a ramas mereu aici si care vine sa ne impartaseasca din cunoasterea sa si sa scoata la lumina ceea ce numai sufletul la acest moment stie
* lansarea revistei de spiritualitate “FOCUL VIU” - redactor sef MARIANA GAVRILA – o femeie care aduna intr-o revista cat intr-o inima mare liderii grupurilor spirituale din Oradea
* prezentarea ENERGIEI ORGONICE -autor GABRIEL BORUGA –om care dupa indelungate cercetari aduce in fata noastra o alta metoda de abordare a energiei vietii,o energie naturala, care purifica si ajuta corpul nostru sa functioneze optim.

Evenimentul va avea loc la Libraria Universitaria, str. Roman Ciorogariu nr 5 - vis a vis de Episcopia Romana, vineri 22.07.2011 ora 16.


Va asteptam cu drag!

Fundatia Umanitara NAD



Lansare de carte: Octavian Sarbatoare – Evanghelia Dacilor – 22 iulie 2011, ora 16

Octavian Sărbătoare s-a născut la Braşov, România, la 18 Decembrie 1952. În anul 1986 a emigrat în Austria, apoi în anul 1987 în Australia, stabilindu-se la Sydney.

Absolvent al Facultăţii Politehnice- Bucureşti.Absolvent al Studiului de Tehnologie informaţională din cadrul Institutului de Tehnologie din Sydney, în anul 1997 (Studies in Information Technology at The Sydney Institute of Technology – 1997). Absolvent al Facultăţii de litere, cu distincţie, (Bachelor of Arts – Honours; Master of Arts with Merit) la The University of Sydney, cariera scriitoricească şi-a început-o în anul 1998, cu publicarea de articole în reviste din Australia, precum şi în site-urile Internet-ului. Temele principale sunt religiile, tematici sapienţiale, mesianism, indianistică.

Între anii 1996 şi 2005, autorul a făcut în India şase excursii de cercetare în domeniul religiilor. A vizitat aşrame şi instituţii, cunoscând maeştri spirituali de renume. Autorul este fondator al Societăţii Literare Internaţionale Mircea Eliade (Mircea Eliade International Literary Society) prezentă în site-ul cu acelaşi nume al Internet-ului, din anul 1998. Autorul este directorul editurii Sarbatoare Publications, aflată cu sediul în Sydney, Australia.

(sursa: http://dezvatatorul.blogspot.com)

Vineri, 22 iulie, începând cu ora 16 vă invităm la lansarea ultimului titlu publicat de autor: Evanghelia Dacilor sau Viata lui Iisus – marele initiat din Dacia.

Vă așteptăm cu drag!
PUBLICAT DE http://www.librariauniversitaria.com/2011/07/lansare-de-carte-octavian-sarbatoare-evanghelia-dacilor-22-iulie-2011-ora-16/





LANSARE DE CARTE OCTAVIAN SĂRBĂTOARE - EVANGHELIA DACILOR

Data: 22-07-2011 Ora: 16:00

Locatia: Librăria Universitaria, Oradea, Bihor

Lansarea cărții "Evanghelia Dacilor", scrisă de Octavian Sărbătoare, va avea loc vineri, 22 iulie, ora 16:00, la librăria Universitaria din Oradea.

Octavian Sărbătoare s-a născut la Braşov, România, la 18 Decembrie 1952. În anul 1986 a emigrat în Austria, apoi în anul 1987 în Australia, stabilindu-se la Sydney.

Absolvent al Facultăţii Politehnice- Bucureşti. Absolvent al Studiului de Tehnologie informaţională din cadrul Institutului de Tehnologie din Sydney, în anul 1997 (Studies in Information Technology at The Sydney Institute of Technology – 1997). Absolvent al Facultăţii de Litere, cu distincţie (Bachelor of Arts – Honours; Master of Arts with Merit) la The University of Sydney, cariera scriitoricească şi-a început-o în anul 1998, cu publicarea de articole în reviste din Australia, precum şi în site-urile Internet-ului.

Temele principale sunt religiile, tematici sapienţiale, mesianism, indianistică.

Între anii 1996 şi 2005, autorul a făcut în India şase excursii de cercetare în domeniul religiilor. A vizitat aşrame şi instituţii, cunoscând maeştri spirituali de renume.

Autorul este fondator al Societăţii Literare Internaţionale Mircea Eliade (Mircea Eliade International Literary Society) prezentă în site-ul cu acelaşi nume al Internet-ului, din anul 1998. Autorul este directorul editurii Sarbatoare Publications, aflată cu sediul în Sydney, Australia.


Sursa: http://dezvatatorul.blogspot.com

Acest eveniment a fost postat in data de: 19-07-2011
de catre: Dulca Cristian

Website: http://www.librariauniversitaria.com/2011/07/lansare-de-carte-octavian-sarbatoare-evanghelia-dacilor-22-iulie-2011-ora-16/
PUBLICAT DE
http://calendarevenimente.ro/detalii.php?ev=72939


Agenda culturală



Lansarea cărţii "Evanghelia dacilor" a scroiitorului australian de origine română Octavian Sărbătoare

Revista de spiritualitate "Focul viu" vă invită astăzi, 22 iulie, de la ora 16.00, la Librăria "Universitaria" din Oradea, str. Roman Ciorogariu nr. 5 (vizavi de Episcopia Ortodoxă a Oradiei), la lansarea cărţii "Evanghelia dacilor", semnată de Octavian Sărbătoare, profesor de studii ale religiilor şi filosofie din Sydney, Australia. Cu acest prilej, va fi lansată oficial şi revista de spiritualitate "Focul viu", care apare lunar, la Oradea, avându-l ca director pe dr. Emil Străinu. Organizatorul evenimentului este Fundaţia NAD.

publicat de http://www.crisana.ro/stiri/cultura-5/agenda-culturala-112315.html


LANSARE DE CARTE OCTAVIAN SĂRBĂTOARE - EVANGHELIA DACILOR

Data: 22-07-2011 Ora: 16:00
Locatia: Librăria Universitaria, Oradea, Bihor

Lansarea cărții "Evanghelia Dacilor", scrisă de Octavian Sărbătoare, va avea loc vineri, 22 iulie, ora 16:00, la librăria Universitaria din Oradea.

Octavian Sărbătoare s-a născut la Braşov, România, la 18 Decembrie 1952. În anul 1986 a emigrat în Austria, apoi în anul 1987 în Australia, stabilindu-se la Sydney.

Absolvent al Facultăţii Politehnice- Bucureşti. Absolvent al Studiului de Tehnologie informaţională din cadrul Institutului de Tehnologie din Sydney, în anul 1997 (Studies in Information Technology at The Sydney Institute of Technology – 1997). Absolvent al Facultăţii de Litere, cu distincţie (Bachelor of Arts – Honours; Master of Arts with Merit) la The University of Sydney, cariera scriitoricească şi-a început-o în anul 1998, cu publicarea de articole în reviste din Australia, precum şi în site-urile Internet-ului.

Temele principale sunt religiile, tematici sapienţiale, mesianism, indianistică.


Între anii 1996 şi 2005, autorul a făcut în India şase excursii de cercetare în domeniul religiilor. A vizitat aşrame şi instituţii, cunoscând maeştri spirituali de renume.

Autorul este fondator al Societăţii Literare Internaţionale Mircea Eliade (Mircea Eliade International Literary Society) prezentă în site-ul cu acelaşi nume al Internet-ului, din anul 1998. Autorul este directorul editurii Sarbatoare Publications, aflată cu sediul în Sydney, Australia.


Sursa: http://dezvatatorul.blogspot.com

Acest eveniment a fost postat in data de: 19-07-2011
de catre: Dulca Cristian

Website: http://www.librariauniversitaria.com/2011/07/lansare-de-carte-octavian-sarbatoare-evanghelia-dacilor-22-iulie-2011-ora-16/

publicat de http://www.calendarevenimente.ro/detalii.php?ev=72939

OCTAVIAN SARBATOARE la BIBLIOTECA ASTRA Sibiu 20 iulie 2011

Jurnalul Bibliotecii ASTRA
PER ASPERA AD ASTRA
pe căi anevoioase, spre stele

Octavian Sărbătoare
la Biblioteca Judeţeană ASTRA
Sibiu
20 iulie 2011









Octavian Sărbătoare
la Sibiu Miercuri, 20 iulie 2011, la ora 18:00,

Biblioteca Județeană ASTRA Sibiu îl va primi pe domnul Octavian Sărbătoare, scriitorul australian de origine română, cunoscut pentru abordarea inedită și documentată a unui subiect de interes general: tradițiile și personajele remarcabile ale dacilor. Pentru întâlnirea cu publicul sibian autorul aduce două teme de discuție: Tradiția neamului românesc și Proza inițiatică, conferințe însoțite de prezentare de carte. Titlurile propuse de autor sunt: Pe calea lui Zamolxe (trilogie), Românul s-a născut zamolxian, Viața lui Zamolxe și Evanghelia Dacilor. Acestor volume se adaugă o serie de alte scrieri, rodul cercetării personale din spațiul culturii orientale: Iubire în India, Yoga Sutras, Spirit și iubire în India și Așteptând salvatorul lumii în India. Octavian Sărbătoare a scris peste 24 de cărți în limba română și 5 volume în limba engleză, dedicându-se studiului aprofundat despre originile neamului românesc, religia primară a acestuia, inițiind și participând la o nouă renaștere: renașterea zamolxiană. Autorul, așteptat miercuri la Sibiu, dorește să redescopere tainele strămoșilor geto-daci, ascunse ori transfigurate în credințele populare. Domnul Sărbătoare face un paralelism între spiritualitatea geto-daca și cea indiană, mergând pe un drum bătătorit de maestrul său spiritual, Mircea Eliade, devenind după tiparul eruditului cercetător, un rafinat observator al fenomenului religios și un bun cunoscător al spiritualității indiene. Publicat de Biblioteca ASTRA joi, 14 iulie 2011 la 15:43

http://jurnalulbiblioteciiastra.blogspot.com/2011/07/octavian-sarbatoare-la-sibiu.html



Biblioteca Astra este gazdă pentru Sărbătoarea Dacilor
Miercuri, 20 iulie 2011, la ora 18:00, Biblioteca Județeană ASTRA Sibiu îl va primi pe Octavian Sărbătoare, scriitorul australian de origine română, cunoscut pentru abordarea inedită și documentată a unui subiect de interes general: tradițiile și personajele remarcabile ale dacilor. Pentru întâlnirea cu publicul sibian autorul aduce două teme de discuție: Tradiția neamului românesc și Proza inițiatică, conferințe însoțite de prezentare de carte. Titlurile propuse de autor sunt: Pe calea lui Zamolxe (trilogie), Românul s-a născut zamolxian, Viața lui Zamolxe și Evanghelia Dacilor. Acestor volume se adaugă o serie de alte scrieri, rodul cercetării personale din spațiul culturii orientale: Iubire în India, Yoga Sutras, Spirit și iubire în India și Așteptând salvatorul lumii în India. Octavian Sărbătoare a scris peste 24 de cărți în limba română și 5 volume în limba engleză, dedicându-se studiului aprofundat despre originile neamului românesc, religia primară a acestuia, inițiind și participând la o nouă renaștere: renașterea zamolxiană. Autorul, așteptat miercuri la Sibiu, dorește să redescopere tainele strămoșilor geto-daci, ascunse ori transfigurate în credințele populare. Domnul Sărbătoare face un paralelism între spiritualitatea geto-daca și cea indiană, mergând pe un drum bătătorit de maestrul său spiritual, Mircea Eliade, devenind după tiparul eruditului cercetător, un rafinat observator al fenomenului religios și un bun cunoscător al spiritualității indiene. publicat de
http://www.oradesibiu.ro/2011/07/19/biblioteca-astra-este-gazda-pentru-sarbatoarea-dacilor/



Octavian Sarbatoare la Sibiu Biblioteca Judeteana "Astra" din Sibiu il va avea ca si invitat miercuri de la ora 18.00 pe Octavian Sarbatoare, scriitorul australian de origine romana, cunoscut pentru abordarea inedita si documentata a unui subiect de interes general: traditiile si personajele remarcabile ale dacilor. Pentru intalnirea cu publicul sibian autorul aduce doua teme de discutie: Traditia neamului romanesc si Proza initiatica, conferinte insotite de prezentare de carte. Titlurile propuse de autor sunt: "Pe calea lui Zamolxe" (trilogie), "Romanul s-a nascut zamolxian", "Viata lui Zamolxe" si "Evanghelia Dacilor". Acestor volume se adauga o serie de alte scrieri, rodul cercetarii personale din spatiul culturii orientale: Iubire inIndia, Yoga Sutras, Spirit si iubire in India si Asteptand salvatorul lumii in India. Pasionat de geto-daci Octavian Sarbatoare a scris peste 24 de carti in limba romana si cinci volume in limba engleza, dedicandu-se studiului aprofundat despre originile neamului romanesc, religia primara a acestuia, initiind si participand la o noua renastere: renasterea zamolxiana. Autorul, asteptat miercuri la Sibiu, doreste sa redescopere tainele stramosilor geto-daci, ascunse ori transfigurate in credintele populare. Octavianl Sarbatoare face un paralelism intre spiritualitatea geto-daca si cea indiana, mergand pe un drum batatorit de maestrul sau spiritual, Mircea Eliade, devenind dupa tiparul eruditului cercetator, un rafinat observator al fenomenului religios si un bun cunoscator al spiritualitatii indiene. Autor: Ioana Dumitrescu publicat de http://www.monitorulab.ro/cms/site/m_sb/news/octavian_sarbatoare_la_sibiu_102029.html





Misterele dacilor se dezleaga la Biblioteca ASTRA Stiri din Sibiu: Evenimente Dacii si misterele lor vor fi cu un pas mai aproape de dezlegare in aceasta seara la Biblioteca Judeteana ASTRA Sibiu. Aici, de la ora 18, se va afla scriitorul australian de origine romana Octavian Sarbatoare, care le propune cititorilor doua teme de discutie si prezentari de carte. Pe langa conferintele "Traditia neamului romanesc" si "Proza initiatica" cei prezenti vor putea face o incursiune in universul prea putin cunoscut al misteriosilor daci, prin cartile "Pe calea lui Zamolxe" (trilogie), "Romanul s-a nascut zamolxian", "Viata lui Zamolxe" si "Evanghelia Dacilor". Acestea nu sunt singurele lucrari semnate de Octavian Sarbatoare, pentru ca mai multe carti care reliefeaza spatiul culturii orientale au vazut lumina zilei sub mana scriitorului: "Iubire in India", "Yoga Sutras", "Spirit si iubire in India" si "Asteptand salvatorul lumii in India". Autorul australian de origine romana este cunoscut pentru abordarea inedita si documentata a traditiilor si personalitatii dacilor. Octavian Sarbatoare numara mai mult de 24 de carti scrise in limba romana si alte cinci volume in limba engleza, el dedicandu-se studiului aprofundat a originilor neamului romanesc, a religiei primare a acestuia, vorbind despre renasterea zamolxiana. Scriitorul doreste sa redescopere tainele stramosilor geto-daci, ascunse ori transfigurate in credintele populare, facand totodata un paralelism intre spiritualitatea geto-daca si cea indiana. (A.C.)

publicat de http://www.sibiul.ro/stiri-locale/misterele-dacilor-se-dezleaga-la-biblioteca-astra/39674/



Misterele dacilor se dezleagă la Biblioteca ASTRA


19 iulie 2011 21:25 Dacii şi misterele lor vor fi cu un pas mai aproape de dezlegare în această seară la Biblioteca Judeţeană ASTRA Sibiu. Aici, de la ora 18, se va afla scriitorul australian de origine română Octavian Sărbătoare, care le propune cititorilor două teme de discuţie şi prezentări de carte. Pe lângă conferinţele "Tradiţia neamului românesc" şi "Proza iniţiatică" cei prezenţi vor putea face o incursiune în universul prea puţin cunoscut al misterioşilor daci, prin cărţile "Pe calea lui Zamolxe" (trilogie), "Românul s-a născut zamolxian", "Viaţa lui Zamolxe" şi "Evanghelia Dacilor". Acestea nu sunt singurele lucrări semnate de Octavian Sărbătoare, pentru că mai multe cărţi care reliefează spaţiul culturii orientale au văzut lumina zilei sub mâna scriitorului: "Iubire în India", "Yoga Sutras", "Spirit şi iubire în India" şi "Aşteptând salvatorul lumii în India". Autorul australian de origine română este cunoscut pentru abordarea inedită şi documentată a tradiţiilor şi personalităţii dacilor. Octavian Sărbătoare numără mai mult de 24 de cărţi scrise în limba română şi alte cinci volume în limba engleză, el dedicându-se studiului aprofundat a originilor neamului românesc, a religiei primare a acestuia, vorbind despre renaşterea zamolxiană. Scriitorul doreşte să redescopere tainele strămoşilor geto-daci, ascunse ori transfigurate în credinţele populare, făcând totodată un paralelism între spiritualitatea geto-dacă şi cea indiană. (A.C.)

publicat de http://www.tribuna.ro/stiri/stirile-de-pe-strada-mea/misterele-dacilor-se-dezleaga-la-biblioteca-astra-67703.html

luni, 18 iulie 2011

Scriitorul şi filozoful Octavian Sărbătoare îşi lansează o carte la Deva 10 iunie 2011




Sala Mică a Casei de Cultură „Drăgan Muntean” din Deva va găzdui mâine, 10 iunie, de la ora 13:00, lansarea cărţii „Viaţa lui Zamolxe. Biografia mitică şi legendară a lui Zamolxe arianul, fiul lui Dumnezeu”, aparţinând profesorului, filozofului şi scriitorului australian de origine română, Octavian Sărbătoare.

Autor a zeci de cărţi şi articole de filosofie şi spiritualitate, cercetător al civilizaţiei şi culturii geto-dacice, Octavian Sărbătoare se dedică de peste trei decenii unei munci de pionierat: zămislirea unei noi spiritualităţi româneşti cu rădăcini profunde şi străvechi în credinţele strămoşeşti ale geto-dacilor. Întreaga operă a lui Octavian Sărbătoare, de la cărţile despre înţelepciunea chineză la numeroasele exegeze legate de hinduism, de la studii de filozofie a religiilor la opera lui Mircea Eliade, permite creionarea unei noi spiritualităţi specifice poporului român.

Cartea ce se va lansa completează trilogia zamolxiană a lui Octavian Sărbătoare, din care fac parte volumele „Trezirea străbunilor”, „Renaşterea neamului românesc” şi „Vieţi din foc şi piatră”. Autorul pune un accent deosebit pe şansa românilor „de a-şi constitui un crez spiritual autohton”, interogaţiile şi motivele de meditaţie oferite cititorilor fiind pe cât de inedite, pe atât de incitante.

Evenimentul de lansare este organizat de Biblioteca Judeţeană „Ovid Densusianu” din Deva.

publicat de http://www.servuspress.ro/servus/2011/06/%E2%80%9Eviata-lui-zamolxe%E2%80%9D-prezentata-publicului-hunedorean/

OCTAVIAN SĂRBĂTOARE - SPIRIT SI IUBIRE IN INDIA - NUVELE VOLUMUL 1





Nou VOLUM OMAGIAL MIRCEA ELIADE 2007
semnat de autorul australian de origine romana
OCTAVIAN SARBATOARE, la EDITURA FLORI SPIRITUALE
in COLECTIA MINTE SI INIMA.


Facem cunoscuta cititorilor aparitia cartii SPIRIT SI IUBIRE IN INDIA, NUVELE, Volumul 1, volum omagial la aniversarea a 100 de ani de la nasterea lui Mircea Eliade, sub semnatura scriitorului australian de origine romana Octavian Sarbatoare. Cartea este tiparita in Deva la Tipografia Grafica Plus in 16 octombrie 2007.
Prefata acestui volum va va introduce in minunata lume a spiritualitatii indiene.
SPIRIT SI IUBIRE IN INDIA - NUVELE Volumul 1
Prefata
Iubirea este indiscutabil cea mai atractiva tema din literatura universala.
De-a lungul timpului, umanitatea, intr-o forma sau alta, a pus in valoare creatii artistice inchinate sentimentului misterios care infloreste la orice varsta. Este un simtamant greu de definit prin melanjul de tandrete, abnegatie si posesie pe care-l dezvolta si care pare ca nu va putea fi explicat vreodata de ratiune. Religiile si filozofiile au creat iubirea ca reflectare a idealului in lumea de forme, ca esenta in multitudinea de relatii umane pe care le cream, ca o implinire la care aspiram constient sau inconstient si care ne preocupa intreaga viata.
Nuvelele pe care le prezint in aceste volume oglindesc specificitatea traditiei spirituale hinduse in invatarea iubirii: legatura intrinseca dintre spirit si iubire, punctata de insasi titlul lucrarii prezentate.
India a dezvoltat o viziune aparte privind dragostea umana. Exprimarea iubirii se diferentiaza net de felul in care este infatisata in alte colectivitati umane. In acceptiunea hindusa iubirea este vesnica, asa cum este si spiritul uman, care prin procesele de reincarnare este supus unei evolutii continue, pana cand atinge unirea cu Divinul.
Asa cum spiritul este privit pe scara evolutiei imbogatit printr-o succesiune de plecari si reveniri, in aceeasi maniera este tratata si iubirea in India: legaturile emotionale si sufletesti sunt ciclice, iubirea se manifesta in cadrul unei anumite incarnari, pentru ca mai apoi sa fie reluata in reincarnarea urmatoare.
Este ceea ce putem numi speranta in dragoste a celor care se iubesc si care vad in diminuarea capacitatilor fizice, prin imbatranire, un esec al vietii. Revigorarea iubirii, asteptata in existenta urmatoare, rezolva, conform crezului hindus, aceasta situatie pe care toti cei care sunt indragostiti o incearca.
Prin urmare iubirea, astfel privita, nu inceteaza, atunci cand capacitatile fizice nu mai permit de a-i intretine vigoarea. Se poate spune, fara echivoc, ca exista anumite valente pentru ca la orice varsta iubirea sa se poata manifesta, acestea fiind regasite in potentele sufletului, asa cum se va vedea pe masura parcurgerii lecturii.
Solutia vizionara este data de traditia spirituala hindusa: iubirea nu poate muri niciodata, ea va continua sa se desavarseasca la fel ca si spiritul individual care devine in cele din urma una cu cel universal. Astfel si iubirea individuala se implineste in cea universala.
Diversitatea ipostazelor iubirii prezentate de mine in nuvele va surprinde in special pe cei care nu sunt familiarizati cu datinile si credintele hinduse. Atractia ce se infiripa intre barbat si femeie, jocul dragostei, casatoria si in cele din urma parasirea acestei lumi capata o tenta aparte atunci cand sunt infatisate din perspectiva existentei eterne a spiritului, in care cred hindusii.
Urez cititorilor o lectura plina de emotiile care mentin speranta iubirii vesnice.

Octavian Sarbatoare,
2007, Sydney, Australia

CuprinsMama
Mesagerul
Un cuplu fericit
Iubitul Zeitei Shakti
Maestrul casatoriilor
Zahar si miere
Fata indragostita

publicat in http://www.studentie.ro/campus/SPIRIT_SI_IUBIRE_IN_INDIA___NUVELE__VOLUMUL_1/c-48-a-34018

Octavian Sarbatoare, scriitorul iubirii perene, a lansat un nou volum "Mesagerii iubirii"



Scriitorul australian de origine română Octavian Sarbatoare isi continua periplul romantic cu un volum recent publicat in Australia - "Mesagerii iubirii" -, care se adauga la opera-i formatoare de constiinta.

Ileana Speranta Baciu, directorul Editurii "Flori Spirituale" din Deva, cea care publica in Romania toate cartile autorului, a realizat un interviu cuprinzând gandurile lui Octavian Sarbatoare despre cartea sa, cu perspectiva ce i se contureaza si cu nazuinta de a face ca floarea iubirii perene sa infloreasca pe meleagurile natale. Redam integral acest dialog.

I. In ce fel ati putea defini volumul recent "Mesagerii iubirii" publicat in Australia in ianuarie 2009?
R. Noua carte inregistrata la National Library of Australia, "Mesagerii iubirii", este o dezvoltare fireasca a subiectelor zugravite de mine in "Iubire in India", proza romantica ce constituie filonul de baza pertinent iubirii indiene. In " Romania, "Iubire in India" a aparut la Editura "Flori Spirituale" din Deva in anul 2007, cu ocazia omagierii lui Mircea Eliade la centenarul nasterii sale.
I. Ce ii este caracteristic? De ce il considerati o dezvoltare fireasca a subiectului zugravit in "Iubire in India"?
R. "Mesagerii iubirii" are valoare de anticipatie aplicativa, aduce ideea iubirii perene din cadrul indian in cel romanesc. Acesta ar fi un prim aspect al specificitatii cartii. Este scrisa in cea mai mare parte sub forma epistolara, o corespondenta electronica intre autorul cartii "Iubire in India" si cititorii ei. Cei care au parcurs proza romantica isi exprima astfel opiniile despre ea si prezinta modalitatile in care ii aplica ideile in viata lor. Titlul "Mesagerii iubirii" are ca subtitlu "Ecouri la proza romantica "Iubire in India"". Acesta identifica exact ce-mi propun sa prezint cititorilor.
I. Putem prin urmare spune ca toate aceste scrisori constituie un "manual aplicativ".
R. Mai precis, este un "fel" de manual aplicativ si in acelasi timp o modalitate de inspiratie. Volumul contine 12 capitole, fiecare tratand opinii, intrebari ale cititorilor si raspunsuri ale autorului. Exemplele oferite sunt aspecte paradigmatice ale iubirii perene. Cititorii prozei romantice "Iubire in India" isi deapana momente din viata. Ei descopera cum, cand si unde pot constientiza si aplica iubirea perena in existenta proprie.
I. Dar ceea ce infatisati sunt subiecte majore ale vietii de zi cu zi.
R. Este tocmai ceea ce am intentionat prin a scrie "Mesagerii iubirii": ofer solutii de a folosi proza romantica "Iubire in India" ca inspiratie pentru iubirea dintre un barbat si o femeie. În contextul prezentat de mine tangentele romantice capata valori perene. Iubirea nu este un sentiment care se iveste si dispare pe parcursul vietii, ci o inlantuire de trairi intre sufletele ingemanate care isi schimba doar corpul in care se manifesta, esenta iubirii ramanand mereu aceeasi.
Ati mentionat anterior aducerea iubirii perene in contextul romanesc. in ce consta?
Precum stiti proza romantica "Iubire in India" are cadrul dominant de desfasurare India, tara protagonistei principale, Sangita. In volumul "Mesagerii iubirii: Ecouri la proza romantica Iubire in India", arena majora este Romania. Deci, in noul teren, cititorii, care aplica in vietile proprii iubirea perena, pe care autorul a trait-o in India, aduc filonul de idei in tara celuilalt protagonist principal, romanul Cezar Augustin.
I. Ilustri scriitori romani in proza lor fantastica si filosofica au transfigurat iubirea creand personaje care traverseaza timpul sub diverse
identitati.
R. Da. Liviu Rebreanu in romanul "Adam si Eva" a zugravit remarcabil transmigrarea sufletelor perechi, infatisand iubirea ca pe un sentiment peren. Metempsihoza a fost prezentata in proza fantastica si filosofica a lui Mihai Eminescu si Mircea Eliade. "Avatarii faraonului Tla" scrisa de Eminescu si "Noaptea de sanziene" a lui Eliade sunt exemplele cele mai concludente.
I. Care este aportul dumneavoastra in acest domeniu?
H. Drumurile sunt deja deschise in acest sens. Subliniez ca perenitatea iubirii, din cele doua scrieri ale mele, contribuie la formarea unei noi constiinte a iubirii. Proza romantica "Iubire in India" este mai mult elaborarea unei metodologii privind manifestarea sufletelor care se iubesc, iar "Mesagerii iubirii" aplicarea acestei metodologii. impreuna formeaza un tot al tematicii iubirii perene, cea marcata de constientizarea existentei metempsihozei.
I. Ganduri de viitor in zugravirea acestei iubiri, care renaste persistent, mereu si mereu din aceeasi radacina viguroasa?
R. Proza romantica "Iubire in India" se incheie cu convingerea personajului principal Cezar Augustin, Ramdas, ca a gasit calea. Apare inerent faptul ca el se va angaja pe drumul nou descoperit.
I. Deci planuiti un nou volum. Cand si unde?
R. Cartea cred ca o voi scrie in vara anului 2009, atunci cand voi fi in Romania. Nu pot anticipa ce va contine, dar pot spune cu certitudine ca va fi o creatie interactiva, intre cititorii prozei "Iubire in India" si mine, autorul ei. Desigur ca li se va pastra anonimatul. Ma voi hotara ulterior la titlul ei.
I. "In ce mod volumul "Mesagerii iubirii"va putea fi la indemana cititorilor din Romania?
R. Poate apare de sine statator, asa cum s-a intamplat in Australia sau impreuna cu proza romantica "Iubire in India". Aceasta datorita faptului ca exista o legatura inerenta intre cele doua titluri: cartea "Mesagerii iubirii" serveste "Iubire in India". Cititorii sunt cei care vor beneficia cel mai mult de volumul integral.

publicat de http://ziarero.antena3.ro/articol.php?id=1234451729

OCTAVIAN SARBATOARE - ROMANUL S-A NASCUT ZAMOLXIAN




Lansare carte: "Romanul s-a nascut zamolxian" - Octavian Sarbatoare

ASOCIAŢIA DIFUZORILOR ŞI EDITORILOR PATRONAT AL CĂRŢII- Editura DacoRomână Tempus Dacoromania Comterra

Scriitorul Octavian Sărbătoare îşi lansează, vineri 10 iunie 2011 o carte, la Deva




„Viaţa lui Zamolxe. Biografia mitică şi legendară a lui Zamolxe arianul, fiul lui Dumnezeu”, aparţinând profesorului, filozofului şi scriitorului australian, de origine română, Octavian Sărbătoare, va fi prezentată publicului hunedorean, vineri, de la ora 13:00, la Casa de Cultură din Deva.

Mai multe detalii despre carte şi scriitor, în ediţia tipărită de mâine, 9 iunie.

publicat de http://www.servuspress.ro/servus/2011/06/scriitorul-octavian-sarbatoare-isi-lanseaza-vineri-o-carte-la-deva/

Scriitorul Octavian Sărbătoare vine la Biblioteca ASTRA din Sibiu MIERCURI 20 IULIE 2011




Reprezentanţii Bibliotecii Judeţene ASTRA din Sibiu anunţă o întâlnire între sibieni şi Octavian Sărbătoare, scriitorul australian de origine română, cunoscut pentru abordarea inedită şi documentată a unui subiect de interes general: tradiţiile şi personajele remarcabile ale dacilor.

Întâlnirea va avea loc miercuri, 20 iulie, de la ora 18:00, în Foaierul Corpului B al Bibliotecii Judeţene ASTRA.

Pentru întâlnirea cu publicul sibian, autorul aduce două teme de discuţie:
Tradiţia neamului românesc
şi
Proza iniţiatică,

conferinţe însoţite de prezentare de carte.

Titlurile propuse de autor sunt:

Pe calea lui Zamolxe (trilogie),

Românul s-a născut zamolxian,

Viaţa lui Zamolxe

Evanghelia Dacilor.


Acestor volume se adaugă o serie de alte scrieri, rodul cercetării personale din spaţiul culturii orientale:

Iubire în India,
Yoga Sutras,
Spirit și iubire în India
Aşteptând salvatorul lumii în India
.

Octavian Sărbătoare a scris peste 24 de cărţi în limba română şi cinci volume în limba engleză, dedicându-se studiului aprofundat despre originile neamului românesc, religia primară a acestuia, iniţiind şi participând la o nouă renaştere: renaşterea zamolxiană.

publicat de http://www.ronduldesibiu.ro/educatie-cultura/Scriitorul-Octavian-Sarbatoare-vine-Biblioteca-ASTRA-Sibiu/

publicat de http://jurnalulbiblioteciiastra.blogspot.com/2011/07/octavian-sarbatoare-la-sibiu.html

OCTAVIAN SĂRBĂTOARE - Despre autor

OCTAVIAN SĂRBĂTOARE

scriitor australian de origine română,
profesor de filosofie şi studii ale religiilor




Octavian Sărbătoare s-a născut la Braşov, România, la 18 Decembrie 1952. În anul 1986 a emigrat în Austria, apoi în anul 1987 în Australia, stabilindu-se la Sydney.
Absolvent al Facultăţii de litere, cu distincţie, (Bachelor of Arts – Honours; Master of Arts with Merit) la University of Sydney, cariera scriitoricească şi-a început-o în anul 1998, cu publicarea de articole în reviste din Australia, precum şi în site-urile Internet-ului. Temele principale sunt religiile, tematici sapienţiale, mesianism, indianistică.
Între anii 1996 şi 2005, autorul a făcut în India şase excursii de cercetare în domeniul religiilor. A vizitat aşrame şi instituţii, cunoscând maeştri spirituali de renume.
Autorul este fondator al Societăţii Literare Internaţionale Mircea Eliade (Mircea Eliade International Literary Society) prezentă în site-ul cu acelaşi nume al Internet-ului, din anul 1998.
Scrieri de Octavian Sărbătoare:

Cărţi în limba română

Colecţia CARTEA PENTRU INIMĂ



Din înţelepciunea chineză: Tao-te Ching – Cartea Căii şi Puterii (Sydney: Sarbatoare Publications, 2005).


Din înţelepciunea hindusă: Yoga Sutras – Aforisme Yoga (Sydney: Sarbatoare Publications, 2006).


Gândeşte bine, vorbeşte frumos, fii drept – Cugetări (Sydney: Sarbatoare Publications, 2006).

Colecţia FLORI SPIRITUALE


În căutarea lui Dumnezeu – India – Vol. 1, Vol. 2, Vol. 3 (Sydney: Sarbatoare Publications, 2006).


India puterilor magice – Vol. 1 (Sydney: Sarbatoare Publications, 2006).


Yoghinii Indiei – Vol. 1 (Sydney: Sarbatoare Publications, 2006).


India nemuritoare (Sydney: Sarbatoare Publications, 2007).

Colecţia AVATARII


Soseşte Salvatorul Lumii – Vol. 1, Vol. 2 (Sydney: Sarbatoare Publications, 2006).

Colecţia IDEALURI


Spirit şi iubire în India – Vol. 1 (Sydney: Sarbatoare Publications, 2006).


Iubire în India (Sydney: Sarbatoare Publications, 2007).

Cărţi în limba engleză


Awaiting the World Saviour în India: Basic Scriptural References, and Modern and Contemporary Perspectives (Sydney: Sarbatoare Publications, 2006).


Awaiting the World Saviour în the Middle East: Basic Scriptural References, and Modern and Contemporary Perspectives (Sydney: Sarbatoare Publications, 2006).


Hermeneutics of the Sacred: An Introduction to Mircea Eliade’s Phenomenological Approach to the Study of History of Religions. (Sydney: Sarbatoare Publications, 2007).


From St. Augustine to Samuel Huntington: A Study of Just War Tradition, Human Rights and the Clash of Civilisations (Sydney: Sarbatoare Publications, 2007).


Long Road to Peace: Studies în International Regional Conflicts (Sydney: Sarbatoare Publications, 2007).

Pentru publicaţii SEARCH ‘Octavian Sarbatoare’ la
National Library of Australia: http://www.nla.gov.au/


publicata in http://http//scriitoriromanicontemporani.com/scriitorii-despre-ei-insisi/s/sarbatoare-octavian/






Octavian Sărbătoare: “Sunt un scriitor angajat în teme transcendentale”

MĂRTURISIREA DE CREDINŢĂ LITERARĂ – Pentru Vol. II

Sunt un scriitor angajat în teme


transcedentale cărora doresc să

le dau o amprentă de veridicitate

prin soluţiile practice induse în

tematicile existenţiale

Octavian Sărbătoare


Încă din tinereţe m-a fascinat misterul. Sub înrâurirea scrierilor lui Mircea Eliade, am căutat în India mediul cultural-religios care îmi putea oferi răspunsuri la multiplele întrebări pertinente misterelor sacrului.

În virtutea acestui crez am pornit la drum în 1986. Mai întâi am poposit în Austria, am adăugat două litere… şi… am transcens în Australia. După perioada „integrării în mediul” austral, în 1996 am avut bucuria să încep călătoriile în India. Acest contact cu mediul atât de dorit, ce mi se oferea spre explorare, m-a făcut să aştern pe hârtie căutările în atingerea dimensiunilor Divinului. Cărţile de început sunt 18 la număr (13 în limba română şi 5 în limba engleză). Sunt şi numeroase articole. Visul la care aspiram din România mi s-a împlinit: la trecerea dintre milenii, pe 1 ianuare 2001 îmi roteam privirea peste râul Gange cu ideea că mental îl unesc cu Dunărea, astfel şi Himalaya se apropia de munţii Carpaţi.

Publicaţiile mele în limba strămoşilor fac parte mai ales din genul de indianistică, în special beletristică şi traducere.

Preocupările din România, dinainte de emigrare şi-au lăsat amprenta asupra a ceea ce scriu şi asupra cauzalităţii scrisului meu.

Scriu pentru că doresc să împărtăşesc unui public avid de dorinţa cunoaşterii manifestării sacrului, experienţa Indiei din timpul celor nouă ani, în care am vizitat ţara misterelor de şase ori.

Tematica mă situează în afara curentelor dominante. Dacă ar fi să definesc o „şcoală literară” căreia m-aş putea alinia, aş denumi-o „hermeneutica sacrului”, aceeaşi grupare din care fac parte Mircea Eliade, Joseph Campbell, precum şi scriitorul american James Redfield, care mi-a influenţat transmiterea mesajului hermeneuticii sub formă beletristică.

Mircea Eliade rămâne totuşi cel care mi-a marcat evoluţia literară. Am reluat tema romantică portretizată de el în romanul Maitreyi, continuată mai târziu de însăşi protagonista romanului, scriitoarea bengaleză Maitreyi Devi. Este cartea mea, Iubire în India, care-mi poartă crezul. Sunt convins că va rămâne „vie”, încât generaţiile care urmează îşi vor hrăni sufletul din frumuseţea ei. Povestea cuprinsă în paginile ei îşi propune să prezinte cititorului valenţele sacre ale iubirii în felul în care sunt oglindite în cultura ancestrală a Indiei: speranţa în iubirea eternă, ideea că „Dragostea nu moare”, aşa cum a fost ulterior afirmată de eroina romanului lui Mircea Eliade, în scrierea cu acelaşi nume, de mai târziu.


Octavian Sărbătoare: “Sunt un scriitor angajat în teme transcendentale”Iubire în India cred că mă defineşte: sunt un scriitor angajat în teme transcedentale pe care doresc să le împărtăşesc pentru a transforma viaţa în ARTA DE A TRĂI.

Prin urmare, factura ontologică a scrierilor este dominantă, pe tot parcursul construcţiei pomului vieţii mele: misterul se întinde de la rădăcină până la vârful ramurilor, unde vreau să mă regăsesc la sfârşit de carieră de unde să întrezăresc florile, fructele, viitoarele seminţe, noi mlădiţe…


OCTAVIAN SĂRBĂTOARE 2007 ROMÂNIA

——————————————————————————————————

NOTE ASUPRA AUTORULUI

Octavian Sărbătoare (n. 1952). Scriitor român din Australia. Eseist, filosof al sacrului, hermeneut, prozator, poet, traducător. Temele principale sunt religiile, tematici sapienţiale, mesianism, indianistică. Cărţi reprezentative: „În căutarea lui Dumnezeu – India” (3 vol.), „India puterilor magice”, „Yoghinii Indiei”, „India nemuritoare”, „Spirit şi iubire în India” – nuvele, „Soseşte Salvatorul Lumii” (2 vol.) – proză mesianică, „Iubire în India” – proză romantică. Traduceri: „Din înţelepciunea chineză: Tao-te Ching – Cartea Căii şi Puterii”, „Din înţelepciunea hindusă: Yoga Sutras – Aforisme Yoga”. Teme sapienţiale: „Gândeşte bine, vorbeşte frumos, fii drept” – cugetări”.

publicată în http://monitor-cultural.com/ratiunea-de-a-fi/octavian-sarbatoare-sunt-un-scriitor-angajat-in-teme-transcendentale/

OCTAVIAN SARBATOARE - Iubire în India VOLUM OMAGIAL MIRCEA ELIADE

OCTAVIAN SĂRBĂTOARE IUBIRE ÎN INDIA
noua viziune - iubirea eternă



Editura FLORI SPIRITUALE
Colecţia MINTE ŞI INIMĂ
Autor OCTAVIAN SĂRBĂTOARE
Titlul IUBIRE ÎN INDIA
PROZĂ ROMANTICĂ
Dedicaţie:VOLUM OMAGIAL LA ANIVERSAREA A 100 DE ANI DE LA NAŞTEREA LUI MIRCEA ELIADE
Literatură beletristică O noua viziune: IUBIREA CONTINUĂ
Pagini 76
Legătorie broşare
ISBN 978-973-87916-2-6




Prefaţă


Literatura din limba română, cea referitoare la tematica iubirii dintre un european şi o indiancă, este destul de restrânsă. Romanul de dragoste cel mai cunoscut la joncţiunea dintre cele două culturi şi civilizaţii este Maitreyi, scris de Mircea Eliade şi publicat în 1933, la scurt timp după revenirea sa din India, în România.
Scopul în care am scris prezenta proză romantică este de a întregi ceea ce Eliade a portretizat în Maitreyi. Acum, la aproximativ trei sferturi de secol de la experienţa sentimentală a lui Eliade în ţara misterelor, aş dori să completez tematica iubirii cu profunzimea dimensiunii sacrului, care în factură fenomenologică a devenit ulterior un laitmotiv în scrierile autorului de mai târziu.
Câteva cuvinte se pot spune pe marginea scrierii Maitreyi şi a genului literar căruia îi serveşte. Romanul este de natură sentimental-erotică, vârsta autorului a influenţat scrierea sa; Eliade portretizează exaltarea romantică a tinereţii, angajându-se într-o fantezie care ulterior a fost completată cu mai multă maturitate de însăşi protagonista romanului, scriitoarea bengaleză Maitreyi Devi.
Povestea cuprinsă în paginile acestei cărţi îşi propune să prezinte cititorului valenţele sacre ale iubirii, caracteristice culturii ancestrale a Indiei: speranţa în iubirea eternă, ideea că „DRAGOSTEA NU MOARE”, aşa cum a fost ulterior afirmată de eroina romanului lui Mircea Eliade, în scrierea cu acelaşi nume, de mai târziu.
Doresc cititorilor să regăsească în dragostea trăită de Ramdas şi Sangita transfigurarea în Divin a profanului iubirii de pretutindeni, prezentată prin prizma unei iubiri în India.
Lucrarea face parte din colecţia omagială Mircea Eliade 2007.


Octavian Sărbătoare martie 2007, Sydney, Australia

Cuprinsul volumului
Cap. 1 - Sangita
Cap. 2 - Arta însufleţirii zeilor
Cap. 3 - Către inima Sanctuarului Marelui Zeu
Cap. 4 - Suflete îngemănate
Cap. 5 - Eşarfa
Cap. 6 - Regăsire


Octavian Sărbătoare: „Iubire în India"



Sumar şi reflecţii ale autorului asupra prozei romantice IUBIRE ÎN INDIA apărută în anul 2007 în Australia şi România ca volum omagial la centenarul naşterii lui Mircea Eliade





Proza romantică Iubire în India a apărut în Australia la Editura Sarbatoare Publications din Sydney, precum şi în România la Editura Flori Spirituale din Deva. Deşi lectura ei ar fi mijlocul cel mai potrivit pentru a intra în ţesătura de idei spirituale, totuşi pentru cei care din diferite motive nu au parcurs-o este necesar un sumar. Totodată autorul are prilejul de a reflecta asupra ideilor şi sintetiza noţiunile principale pertinente scrierii.

Tematica prozei se doreşte, mai presus de toate, să ofere o înţelegere a transcendenţei sufletelor şi o metodologie aplicativă privind iubirea dintre sufletele perechi, sufletele îngemănate. Ideea milenară de samsara, reîncarnare şi transcendere a sufletelor, în tradiţia hindusă, este folosită în cazul scrierii pentru a crea un mod specific de a trăi iubirea în timpurile moderne. În acest sens se răspunde la întrebări esenţiale.

Cum apar sufletele îngemănate? Ce reprezintă ele? Cum putem intra în legătură cu ele? Care sunt metodele de chemare a sufletelor? Cine poate face aceasta? Cum se manifestă în lumea noastră voinţa sufletelor celor „plecaţi“? Cum se explică intrarea unor suflete în corpurile altor oameni? Oare sufletele care intră în alte corpuri au voinţă proprie? Ce legătură există între suflete îngemănate şi legea karmei? Cum se recunosc sufletele îngemănate? Care ar fi proba cea mai evidentă a transmigrării sufletelor îngemănate? Ce speranţe de împlinire a iubirii pot avea cei îndrăgostiţi? Sunt întrebări esenţiale pe care şi le pun cei care au preocupări spirituale şi doresc să aplice conceptul transmigrării sufletelor în cadrul iubirii dintre un bărbat şi o femeie. Dar chiar şi cei care nu dau credibilitate acestor idei se vor întâlni cu noţiuni care le vor stârni interesul.

Cadrul principal de desfăşurare al acţiunii este India, câteva secvenţe se petrec în Australia. Genul acţiunilor are patru laturi principale: spiritual, fantastic, sentimental şi logic.

Povestirea începe cu sosirea protagonistului principal la Kolkata în India, călătorul spiritual Cezar Augustin, român-australian, numit pe aceste meleaguri Ramdas. Poposind la hotelul Tourist Inn, din zona ospitalieră a oraşului, eroul o întâlneşte pe Sangita, o indiancă bengaleză, care după tată este originară din Sahibganj, un oraşel, de limbă hindi, aflat la un cot al fluviului Gange, în statul Jharkhand.

Întâlnirea are de la început sentimentul déjà vu; Ramdas nu-şi poate explica de ce crede că o cunoaşte pe Sangita. Misterul în scurt timp se rezolvă după ce eroul vorbeşte cu tatăl Sangitei, domnul Ramamurti: Ramdas află cu uimire că este supus unor forţe extraordinare; Sangita este angrenată de 20 de ani în a-şi chema sufletul îngemănat, care se constată că se află în protagonistul Ramdas.

Noua pereche se înfiripă treptat. Împreună pleacă la Deoghar, Sanctuarul lui Dumnezeu, unde cei doi plănuiesc să se căsătorească cu prilejul unor festivităţi deosebite, celebrarea nunţii paradigmatice dintre zeii Rama şi Sita, Sita Kalyanam. Sosind la Deoghar prima activitate importantă a celor doi este vizitarea templelor Baba Baidyanath.

Au astfel prilejul deosebit ca, sub îndrumarea panditului Girdari, să urmeze puja, rugăciunea la temple, printre care şi cel al zeului Rama, timp în care cei doi sunt foarte emoţionaţi, Rama şi Sita fiind zeii lor preferaţi.

Ramdas şi Sangita aranjează cu panditul Girdari să le oficieze căsătoria în ziua prielnică în care se va celebra Sita Kalyanam, căsătoria zeilor. Bucuroşi peste măsură, cei doi merg la Sureshwar, prietenul cel mai bun al lui Ramdas în Deoghar. El şi familia lui sunt de acord să fie nuntaşii mirelui, cei ai miresei, familia Sangitei, vor veni din Kolkata. Urmează nunta exotică ca-n poveştile indiene.

Ritualul căsătoriei hinduse vivah, deosebit de emoţionant pentru participanţi, este urmat cu stricteţe. Toţi revin apoi la Kolkata unde Ramdas şi Sangita sunt deosebit de fericiţi pentru câteva luni. Ramdas trebuie totuşi să revină singur în Australia unde studiază la universitate pentru licenţa în litere, care va fi obţinută la sfârşitul anului.

În decembrie eroul nostru revine la Kolkata unde doreşte să se stabilească definitiv. Este aşteptat la aeroport de tatăl Sangitei. Abia ajunşi acasă află cu stupoare că Sangita a dispărut absorbită în statuia lui Rama, zeitatea familiei. Sangita a lăsat două scrisori, una familiei şi cealaltă lui Ramdas, în aceasta din urmă menţionează că doreşte ca iubire lor să evolueze, să devină transcendentă.



Frânt sufleteşte, eroul revine la Sydney unde trece prin peripeţii, deoarece nu mai are unde să locuiască; renunţase la garsonieră la plecarea sa în India. În această etapă a povestirii, Ramdas are primele experienţe care probează existenţa transcendenţei sufletelor: este ajutat „din umbră“ de Sangita al cărei suflet intră în diferite persoane pentru a-şi salva iubitul din situaţii dificile.
Înţelegând că este vorba de sufletul Sangitei, care există undeva în lumea de dincolo, eroul îşi începe rugăciunile, urmează o sadhana pentru a o aduce pe Sangita înapoi în lume, chemând-o: „Sangita, te rog, întoarce-te!“. Rezultatul nu întârzie să apară.

Surpriza îi este mare când primeşte un telefon de la socrul lui din Kolkata, domnul Ramamurti, care îl anunţă că sufletul Sangitei a descins deja în corpul unei tinere din India, nepoata lui. Văzându-şi speranţă că se împlineşte Ramdas îşi organizează neîntârziat revenirea în India.

Sosit la Kolkata este aşteptat de domnul Ramamurti, care îl conduce acasă. I se face apoi cunoscut tot ce s-a întâmplat după plecarea sa din oraş anul trecut, şi faptul că în prezent sufletul Sangitei se găseşte într-o tânără, pe nume Tulsi, care se află deja la Deoghar, acolo unde doreşte să meargă şi Ramdas.

Eroul este plin de emoţii exclamând plin de entuziasm: „Iubita mea… este în viaţă, pe Pământ!“ sau „Doamne, cât Îţi sunt de recunoscător!“

Înainte de plecarea la Deoghar, Ramdas află conţinutul celei de-a doua scrisori a Sangitei, cea adresată familiei, în care se menţionează că ea şi Ramdas vor împlini lucruri deosebite. Deşi nelămurit asupra acestor cuvinte, de acum înainte eroul va fi foarte atent la desfăşurarea evenimentelor.

Înţelege în primul rând faptul că Sangita l-a proiectat într-o lume nouă, cea a interacţiei dintre sufletele îngemănate aflate pe tărâmuri diferite, cel lumesc şi cel al celor „morţi“ cu trupurile, dar vii cu sufletele. În gândirea spirituală hindusă sufletele nu mor niciodată.

Ajuns la Deoghar, Ramdas are ocazia să o întâlnească pe Tulsi, mai tânără decât el cu 29 de ani, la a cărei vedere exclamă fericit: „Am văzut-o! Iubita mea, Sangita, există!“. Un întreg capitol, numit Tulsi, este dedicat acestei noi interacţii dintre suflete, Tulsi posedând atât sufletul ei propriu cât şi pe cel al Sangitei. Acest fapt se va dovedi ulterior o problemă pentru amândoi.

Eroul are ocazia ca în prezenţa lui Tulsi să facă rugăciuni la temple. Panditul Girdari, aflând cele întâmplate cu Sangita, recomandă ca legământul căsătoriei să fie reînoit cu noua Sangita, adică Tulsi.

Totuşi Ramdas ezită. Diferenţa de vârstă este un prim obstacol, deoarece eroul în primul rând se gândeste la fericirea tinerei. Tulsi face destăinuiri care pe Ramdas îl pun pe gânduri.

Ceea ce urmează în continuare este de cea mai mare importanţă privind tema esenţială a cărţii: prezentarea unei metodologii, de factură spirituală hindusă, asupra chemării şi descoperirii sufletelor îngemănate, prin urmare posibilitatea continuării conştiente a iubirii întrerupte cândva în viaţă. Trei persoane participă cel mai mult la revelarea acestei teme, Sureshwar, panditul Girdari şi panditul Jayanarayan.

Treptat lumea sufletelor îşi deschide larg porţile, eroul nostru înţelegând în cele din urmă mecanismul generării sufletelor îngemănate, al evoluţiei şi al manifestării lor în timp. În esenţă evoluţia spirituală se face prin interacţia armonioasă a sufletelor îngemănate, cunoaşterea dinamicii manifestării lor fiind de importanţă capitală.

Elementele de filosofie a karmei sunt de asemenea clarificate. Pas cu pas Ramdas îşi explică întreaga ţesătură de idei şi toate cele întâmplate, dobândeşte un nivel de înţelegere care îi permite să ia iniţiativa în ceea ce va urma în continuare.

Eroul constată că Tulsi este legată karmic de un tânăr numit Sanjay, un nepot al doamnei Amita, mama Sangitei, fapt care îi întăreşte convingerea să nu meargă înainte cu propunerea panditului Girdari, aceea de a se lega de Tulsi prin legământul căsătoriei.

Înţelegând bine influenţarea şi determinismul karmic reciproc dintre sufletelor îngemănate, Ramdas este convins că el este principalul responsabil de revenire pe pământ a Sangitei. Înarmat cu cunoştinţe temeinice este pregătit să-şi întâlnească sufletul îngemănat şi în alte împrejurări, deoarece iubirea sa pentru sufletul Sangitei este o influenţă karmică foarte puternică.
Renunţând la căsătoria cu Tulsi, Ramdas participă la nunta Sita Kalyanam, unde are ocazia să întâlnească iarăşi pe cineva care poartă sufletul Sangitei, o indiancă din Delhi, numită Purna. Eroul îi întâmpină sufletul în gând cu mare entuziasm: „Bine ai venit, iubito, bine ai venit, Sangita! Iată că eşti liberă! Suntem iarăşi împreună!“.

Faptul este semnificativ deoarece arată că, în stadiul în care se află, eroul nostru este capabil să o cheme pe Sangita, mai precis să determine sufletul ei să descindă în cineva de gen feminin.

Ultimul capitol, Privind spre viitor, este relevant prin trei vise, în care eroul întâlneşte sufletul Sangitei, care are acum prilejul să-şi expună crezul privind afirmaţia ei în scrisoarea către familie, precum că ea şi Ramdas vor face lucruri deosebite în viitor. Acest crez este de fapt concluzia prozei romantice privind metodologia expusă.

În vis Sangita spune că ea şi Ramdas vor învăţa omenirea să-şi creeze şi să-şi materializeze speranţa în dragoste, că Ramdas are misiunea de a expune astfel de idei în scris pentru a le face cunoscute omenirii. Prin aflarea lor suferinţele datorate iubirii vor înceta pentru cei care înţeleg lumea sufletelor îngemănate. Trebuie doar să fim conştienţi că iubirea zisă „pierdută“ poate reveni.

Sangita afirmă că urări de iubire frântă în viitor precum „Să vă iubiţi până la moarte!“, nu îşi mai au rostul. Nu există cu adevărat iubire până la moarte ci iubire eternă. Îndrăgostiţii devin astfel conştienţi de existenţa spiritului îngemănat cu care vor atinge viaţa veşnică, vor intra astfel în nemurire, vor fi una cu Dumnezeu, deoarece evoluţia spirituală este împlinită prin iubire.

Revenit în Australia, Ramdas are un vis în care Sangita îl îndeamnă să meargă la rădăcini, la locul copilăriei în România, de unde va porni pe o altă cale a înţelegerii iubirii. În final Ramdas realizează că el şi Sangita sunt mesageri ai iubirii. Rămâne ca în viitor, într-un alt volum, eroul să nareze ce a mai urmat, modul cum a procedat, pentru împlinirea iubirii la nivel personal, urmând metodologia expusă în carte.

Important de menţionat este faptul că prin întrebările esenţiale de factură spirituală (vide supra) la care răspunde Iubire în India o fac să fie încadrată ca operă formatoare de conştiinţă a iubirii. Densitatea mare de idei necesită ca lucrarea să fie citită de mai multe ori pentru înţelegerea acestui mod deosebit de a căuta şi găsi iubirea în viaţă.

Copyright (Drept de Autor) © 2008 and subsequent years by Octavian Sărbătoare (Australia). Această lucrare este copyright (are drept de autor). Autorul dă dreptul ca lucrarea să fie publicată, copiată şi distribuită în orice formă cu condiţia să rămână nemodificată şi dreptul de autor (copyright) şi autorul să fie menţionate.


OCTAVIAN SĂRBĂTOARE (Australia) 21 septmbrie 2008

publicat în http://universul-cartilor.com/cartea-care-mi-a-aparut/octavian-sarbartoare-%E2%80%9Eiubire-in-india%E2%80%9C/index.htm

OCTAVIAN SARBATOARE - INTERVIU NOIEMBRIE 2007




Editura Flori Spirituale este identificata cu dorinta omului de a se apropia de desavarsire prin cautarile lui. Despre un astfel de aspirant spiritual autorul Octavian Sarbatoare scrie ca: `parasirea pozitiei sale de captiv al mediului si depasirea conditiei in care s-a obisnuit, aceea a automatismelor vietii cotidiene, ii confera rolul de CREATOR`.
Octavian Sarbatoare prin cuvintele cuprinse in MARTURISIREA DE CREDINTA LITERARA volumul 2, editat de Artur Silvestri, se defineste ca un scriitor doritor de elucidarea `misterelor sacrului` izvorate in el insusi prin lecturile deschizatoare de drumuri noi ale mentorului sau Mircea Eliade.
A plecat din Romania cu gandul explorarii lumii Indiei. Si a reusit: `pe 1 ianuare 2001 imi roteam privirea peste raul Gange cu ideea ca mental il unesc cu Dunarea, astfel si Himalaya se apropia de muntii Carpati`. Experienta sa dar si ethosul fanteziei le-a adunat in volume beletristice ce cuprind nuvele si proza in limba romana. Despre orientarea sa autorul afirma: „Daca ar fi sa definesc o `scoala literara” careia m-as putea alinia as denumi-o `hermeneutica sacrului”, aceeasi grupare din care fac parte Mircea Eliade, Joseph Campbell precum si scriitorul american James Redfield, care m-a influentat in transmiterea mesajului hermeneuticii sub forma beletristica.`
Aparitiile editoriale din anul 2007, cand Octavian Sarbatoare a venit in Romania pentru a comemora centenarul nasterii mentorului sau, fac parte din ciclul `VOLUME OMAGIALE MIRCEA ELIADE 2007` si sunt editate prima data in Romania de catre Editura Flori Spirituale si sub egida ei lansate in anul 2007 in cadrul intalnirilor autorului cu cititorii din Bucuresti, Deva, Fagaras, Sibiu, Ploiesti, Targu Jiu si mentionate in publicatiile locale si ziarul ZIUA.
Incerc sa cuprind cumva, undeva, candva o falie din ceea ce inseamna autorul Octavian Sarbatoare, pentru a-l prezenta cititorilor in lumina adevarata, printre misterele care-i apar in cale in intreaga viata.
- In ce mod traiti distanta atat de mare intre Australia si Romania? In ce fel va influenteaza aceasta departare de tara mama?
- Distanta nu este o problema atunci cand primesc mereu vesti bune. Editorii din Romania, precum si cititorii imi fac cunoscute opiniile lor. Sunt acum incredintat ca scrierile mele si-au facut o buna reputatie, care este in crestere. Cititorii si bibliotecile achizitioneaza cu placere VOLUMELE OMAGIALE MIRCEA ELIADE 2007, cele scrise de mine si inchinate memoriei marelui istoric al religiilor.
- Sursa de inspiratie a nuvelelor dumneavoastra probabil ati gasit-o in locurile spirituale cercetate in calatoriile intreprinse in India, prin personajele intalnite in asramurile (manastirile) hinduse. In ce fel v-ati implicat dumneavoastra in viata spirituala a Indiei?
- Pot spune fara tagada ca am avut si am inca o implicatie directa in viata spirituala a Indiei. Cei care imi citesc opera vor observa pasiunea cu care fac cercetarile spirituale personale si acuratetea in care le redau. O astfel de „ardere” fata de India, care dureaza de peste 35 de ani, este cred proba cea mai elocventa privind implicatia mea in panorama de idei creata de India, o viziune pe care doresc s-o aduc la gradul de valenta spirituala universala. Treptat, astfel de lucrari scrise initial in limba romana, cele mai multe dintre ele aici in Australia, vor fi traduse in alte limbi. Jivanmukti si Iubire in India (continuare) au fost create atat in Australia cat si in Romania. Ma mandresc cu astfel de carti scrise „peste continente”.
- SE TREZESC ZEII. Este o noua carte la care lucrati?
- Am un astfel de proiect. Intentionez sa continui proza mesianica inceputa. Volumul amintit va intregi viziunea profetiilor religioase majore ale `sfarsitului lumii` marcat de venirea unui Salvator al Lumii, prezentata in cele doua volume Soseste Salvatorul Lumii, carti care nu au aparut inca in Romania. Daca aceste prevestiri vor vedea lumina tiparului acolo, in 2008 proiectul `se va intrupa`.
- Exprimarea din cartile dumneavoastra cuprinde intotdeauna bunatate si iubire, chiar daca personajul este un caracter negativ; de exemplu prestidigitatorul din nuvela Mama a volumului Spirit si iubire in India. De ce o astfel de abordare?
- Este modul clasic hindus de a face referiri la personaje `negative`, care au o astfel de titulatura mai degraba pentru ca sunt mai putin evoluate spiritual decat ca ar reprezenta raul in sine. Sa nu uitam ca, in acceptiunea hindusa, raul nu exista. Este doar o estompare, o invaluire a binelui care va iesi la lumina in viitor, prin evolutie sprirituala.
- Ce corespondente credeti ca exista intre ritualurile din India, credintele populare transmise de milenii si sanatatea corpului fizic cat si cea mentala si psihica? Sa luam ca exemplu nuvela Surya Yoga din volumul de nuvele Yoghinii Indiei.
- India a dezvoltat de milenii un mod de viata sanatos care isi lasa amprenta din plin asupra fizicului, mentalului si psihicului omului. Gasesc ca o astfel de mostenire spirituala cu aplicatii in practica trebuie sa fie cunoscuta de cei care aspira la armonie in viata. Yoga fireste ca a cucerit deja lumea, ca sistem spiritual bine inchegat, logic si la indemana oricui de a-l practica. Nuvela Surya Yoga din volumul de nuvele Yoghinii Indiei, despre care pomeniti, reaminteste ritualul inchinarii la soare, zeitate numita SURYA in traditia vedica si aduce in atentie, pe langa natura invocata si un gen de yoga mai putin cunoscut, Surya Yoga. Ceea ce am redat in aceasta nuvela se imbina armonios cu viata omului infratit cu natura, un fel de samanism, as putea spune, in care samanul devine practicantul insusi.
- Care sunt preocuparile dumneavoastra actuale?
- Aici, in Sydney, scriu continuarea volumului de inceput Iubire in India aparut deja la Editura Flori Spirituale din Deva. Aceasta continuare, este cea mai dificila scriere a mea de pana acum, prin complexitatea de idei care se cer bine lamurite. Aspectele teoretice, referitoare la sufletele ingemanate, imi dau mult de gandit, transpunerea starilor psihice intr-o forma logica in pagini beletristice se dovedeste o incercare pentru mine, ca scriitor care isi propune ca textele proprii sa urmareasca o claritate a conceptelor descrise. In prezent cred ca am gasit forma cea mai buna de prezentare a lor.
- Ce vor cuprinde capitolele acestei carti?
- O viziune extraordinara! Metode ca iubirea sa fie o experienta aproape continua, depinzand de gradul de evolutie a membrilor cuplului.
- Adica sa ai parte intreaga viata de iubire impartasita si fericita? Toata viata? Care este reteta unei astfel de fericiri?
- Intocmai. Intr-adevar imi propun de a oferi o solutie bazata pe viziunea hindusa asupra manifestarii sufletelor in planul material, cel al vietii de zi cu zi. Nu as putea spune ca ofer o reteta, ci mai degraba un mod constient de a percepe iubirea, din alte referentiale de gandire. Constientizarea inalta este conditia esentiala ca astfel de metode sa poata fi aplicate.
- Cum veti incadra personajele acestui volum, care este ideea principala desprinsa din desfasurarea actiunii?
- In acest volum personajele se maturizeaza, as putea spune. Cautatorul iubirii eterne, Ramdas, care sunt eu, autorul, isi lamureste nedumeririle care-l framantau. Aici se vor clarifica ideile esentiale ramase cumva incremenite prin disparitia Sangitei, iubita mult visata, gasita si din nou pierduta in adorarea ei catre zeii eterni. Lumea sufletelor, suflete ingemanate precum si intreaga gama de interactiuni dintre ele, notiuni dezbatute de erou cu cunoscatori si experimentatori ai acestor lumi, dorinta eroului de a imbina sentimentele cu ratiunea, ne vor fascina tinandu-ne cu sufletul la gura in citirea randurilor cartii. Este o lectura care, cred eu, va dainui in timp. Din ea se vor inspira sufleteste multe generatii de indragostiti, asa cum le-a fost exemplu romanul Maitreyi al lui Mircea Eliade.
- Ce ganduri de viitor aveti? O tema incitanta ar fi definirea unui mod de viata atotcuprinzator: sa multumeasca dorinta de viata a omului, indeplinirea placerilor ce le are, eficienta in munca ce o face si ridicarea pe o noua treapta spirituala, o definire a Artei de a trai, un Dans al Vietii in ritmuri cat mai trepidante sau in pasi usori si energici, cu perioade de platou in care sa savurezi ceea ce ai ajuns sa indeplinesti?
- Viitorul cred ca va intregi treptat viziunea pe care mi-o prezentati. Sper ca cititorii care au parcurs atent calatoria spirituala redata prin scrierile mele, sa o poata numi Arta de a trai. Inspirandu-se din faptele aratate si reasezandu-le in contextul propriei lor vieti, daca vor putea sa o optimizeze prin ideile prezentate in scrierile mele, viata insasi le va putea deveni un Dans al Vietii, asa cum il numiti.
- Va multumesc pentru amabilitatea de a da acest interviu. Ati dori sa mai aratati si altceva in afara intrebarilor pe care vi le-am adresat?
- Imi face placere sa ma adresez publicului atat de cald si dornic de a cunoaste adevaruri la care pana acum au avut un acces mai restrans.
Speram ca in luna noiembrie sa vada lumina tiparului continuarea volumului Iubire in India.
Octavian Sarbatoare
Ileana Speranta Baciu


publicat de http://www.studentie.ro/cariera/Ghid-cariera-i69/Cariere-celebre-c40/INTERVIU-CU-SCRIITORUL-OCTAVIAN-SARBATOARE---NOIEMBRIE-2007-id33391






I N T E R V I U
cu

scriitorul australian de origine română

OCTAVIAN SĂRBĂTOARE

noiembrie 2007


Convorbiri spirituale intre scriitorul australian de origine romana, Octavian Sarbatoare si Ileana Speranta Baciu, directorul Editurii Flori Spirituale.






INTERVIU CU SCRIITORUL OCTAVIAN SARBATOARE - noiembrie 2007


Editura Flori Spirituale este identificata cu dorinta omului de a se apropia de desavarsire prin cautarile lui. Despre un astfel de aspirant spiritual autorul Octavian Sarbatoare scrie ca: „parasirea pozitiei sale de captiv al mediului si depasirea conditiei in care s-a obisnuit, aceea a automatismelor vietii cotidiene, ii confera rolul de CREATOR”.

Octavian Sarbatoare prin cuvintele cuprinse in MARTURISIREA DE CREDINTA LITERARA volumul 2, editat de Artur Silvestri, se defineste ca un scriitor doritor de elucidarea „misterelor sacrului” izvorate in el insusi prin lecturile deschizatoare de drumuri noi ale mentorului sau Mircea Eliade.


Octavian Sarbatoare a plecat din Romania cu gandul explorarii lumii Indiei. Si a reusit: „pe 1 ianuare 2001 imi roteam privirea peste raul Gange cu ideea ca mental il unesc cu Dunarea, astfel si Himalaya se apropia de muntii Carpati”.

Experienta sa dar si ethosul fanteziei le-a adunat in volume beletristice ce cuprind nuvele si proza in limba romana. Despre orientarea sa autorul afirma: „Daca ar fi sa definesc o „scoala literara” careia m-as putea alinia as denumi-o „hermeneutica sacrului”, aceeasi grupare din care fac parte Mircea Eliade, Joseph Campbell precum si scriitorul american James Redfield, care m-a influentat in transmiterea mesajului hermeneuticii sub forma beletristica.”

Aparitiile editoriale din anul 2007, cand Octavian Sarbatoare a venit in Romania pentru a comemora centenarul nasterii mentorului sau, fac parte din ciclul „VOLUME OMAGIALE MIRCEA ELIADE 2007” si sunt editate prima data in Romania de catre Editura Flori Spirituale si sub egida ei lansate in anul 2007 in cadrul intalnirilor autorului cu cititorii din Bucuresti, Deva, Fagaras, Sibiu, Ploiesti, Targu Jiu si mentionate in publicatiile locale si ziarul ZIUA.

Incerc sa cuprind cumva, undeva, candva o falie din ceea ce inseamna autorul Octavian Sarbatoare, pentru a-l prezenta cititorilor in lumina adevarata, printre misterele care-i apar in cale in intreaga viata.

I- In ce mod traiti distanta atat de mare intre Australia si Romania? In ce fel va influenteaza aceasta departare de tara mama?
R- Distanta nu este o problema atunci cand primesc mereu vesti bune. Editorii din Romania, precum si cititorii imi fac cunoscute opiniile lor. Sunt acum incredintat ca scrierile mele si-au facut o buna reputatie, care este in crestere. Cititorii si bibliotecile achizitioneaza cu placere VOLUMELE OMAGIALE MIRCEA ELIADE 2007, cele scrise de mine si inchinate memoriei marelui istoric al religiilor.

I- Sursa de inspiratie a nuvelelor dumneavoastra probabil ati gasit-o in locurile spirituale cercetate in calatoriile intreprinse in India, prin personajele intalnite in asramurile (manastirile) hinduse. In ce fel v-ati implicat dumneavoastra in viata spirituala a Indiei?
R- Pot spune fara tagada ca am avut si am inca o implicatie directa in viata spirituala a Indiei. Cei care imi citesc opera vor observa pasiunea cu care fac cercetarile spirituale personale si acuratetea in care le redau. O astfel de „ardere” fata de India, care dureaza de peste 35 de ani, este cred proba cea mai elocventa privind implicatia mea in panorama de idei creata de India, o viziune pe care doresc s-o aduc la gradul de valenta spirituala universala. Treptat, astfel de lucrari scrise initial in limba romana, cele mai multe dintre ele aici in Australia, vor fi traduse in alte limbi. Jivanmukti si Iubire in India (continuare) au fost create atat in Australia cat si in Romania. Ma mandresc cu astfel de carti scrise „peste continente”.

I- SE TREZESC ZEII. Este o noua carte la care lucrati?
R- Am un astfel de proiect. Intentionez sa continui proza mesianica inceputa. Volumul amintit va intregi viziunea profetiilor religioase majore ale “sfarsitului lumii” marcat de venirea unui Salvator al Lumii, prezentata in cele doua volume Soseste Salvatorul Lumii, carti care nu au aparut inca in Romania. Daca aceste prevestiri vor vedea lumina tiparului acolo, in 2008 proiectul „se va intrupa”.

I- Exprimarea din cartile dumneavoastra cuprinde intotdeauna bunatate si iubire, chiar daca personajul este un caracter negativ; de exemplu prestidigitatorul din nuvela Mama a volumului Spirit si iubire in India. De ce o astfel de abordare?
R- Este modul clasic hindus de a face referiri la personaje „negative”, care au o astfel de titulatura mai degraba pentru ca sunt mai putin evoluate spiritual decat ca ar reprezenta raul in sine. Sa nu uitam ca, in acceptiunea hindusa, raul nu exista. Este doar o estompare, o invaluire a binelui care va iesi la lumina in viitor, prin evolutie sprirituala.


I- Ce corespondente credeti ca exista intre ritualurile din India, credintele populare transmise de milenii si sanatatea corpului fizic cat si cea mentala si psihica? Sa luam ca exemplu nuvela Surya Yoga din volumul de nuvele Yoghinii Indiei.
R- India a dezvoltat de milenii un mod de viata sanatos care isi lasa amprenta din plin asupra fizicului, mentalului si psihicului omului. Gasesc ca o astfel de mostenire spirituala cu aplicatii in practica trebuie sa fie cunoscuta de cei care aspira la armonie in viata. Yoga fireste ca a cucerit deja lumea, ca sistem spiritual bine inchegat, logic si la indemana oricui de a-l practica. Nuvela Surya Yoga din volumul de nuvele Yoghinii Indiei, despre care pomeniti, reaminteste ritualul inchinarii la soare, zeitate numita SURYA in traditia vedica si aduce in atentie, pe langa natura invocata si un gen de yoga mai putin cunoscut, Surya Yoga. Ceea ce am redat in aceasta nuvela se imbina armonios cu viata omului infratit cu natura, un fel de samanism, as putea spune, in care samanul devine practicantul insusi.

I- Care sunt preocuparile dumneavoastra actuale?
R- Aici, in Sydney, scriu continuarea volumului de inceput Iubire in India aparut deja la Editura Flori Spirituale din Deva. Aceasta continuare, este cea mai dificila scriere a mea de pana acum, prin complexitatea de idei care se cer bine lamurite. Aspectele teoretice, referitoare la sufletele ingemanate, imi dau mult de gandit, transpunerea starilor psihice intr-o forma logica in pagini beletristice se dovedeste o incercare pentru mine, ca scriitor care isi propune ca textele proprii sa urmareasca o claritate a conceptelor descrise. In prezent cred ca am gasit forma cea mai buna de prezentare a lor.
I- Ce vor cuprinde capitolele acestei carti?
R- O viziune extraordinara! Metode ca iubirea sa fie o experienta aproape continua, depinzand de gradul de evolutie a membrilor cuplului.
I- Adica sa ai parte intreaga viata de iubire impartasita si fericita? Toata viata? Care este reteta unei astfel de fericiri?
R- Intocmai. Intr-adevar imi propun de a oferi o solutie bazata pe viziunea hindusa asupra manifestarii sufletelor in planul material, cel al vietii de zi cu zi. Nu as putea spune ca ofer o reteta, ci mai degraba un mod constient de a percepe iubirea, din alte referentiale de gandire. Constientizarea inalta este conditia esentiala ca astfel de metode sa poata fi aplicate.

I- Cum veti incadra personajele acestui volum, care este ideea principala desprinsa din desfasurarea actiunii?
R- In acest volum personajele se maturizeaza, as putea spune. Cautatorul iubirii eterne, Ramdas, care sunt eu, autorul, isi lamureste nedumeririle care-l framantau. Aici se vor clarifica ideile esentiale ramase cumva incremenite prin disparitia Sangitei, iubita mult visata, gasita si din nou pierduta in adorarea ei catre zeii eterni. Lumea sufletelor, suflete ingemanate precum si intreaga gama de interactiuni dintre ele, notiuni dezbatute de erou cu cunoscatori si experimentatori ai acestor lumi, dorinta eroului de a imbina sentimentele cu ratiunea, ne vor fascina tinandu-ne cu sufletul la gura in citirea randurilor cartii. Este o lectura care, cred eu, va dainui in timp. Din ea se vor inspira sufleteste multe generatii de indragostiti, asa cum le-a fost exemplu romanul Maitreyi al lui Mircea Eliade.

I-Ce ganduri de viitor aveti? O tema incitanta ar fi definirea unui mod de viata atotcuprinzator: sa multumeasca dorinta de viata a omului, indeplinirea placerilor ce le are, eficienta in munca ce o face si ridicarea pe o noua treapta spirituala, o definire a Artei de a trai, un Dans al Vietii in ritmuri cat mai trepidante sau in pasi usori si energici, cu perioade de platou in care sa savurezi ceea ce ai ajuns sa indeplinesti?
R- Viitorul cred ca va intregi treptat viziunea pe care mi-o prezentati. Sper ca cititorii care au parcurs atent calatoria spirituala redata prin scrierile mele, sa o poata numi Arta de a trai. Inspirandu-se din faptele aratate si reasezandu-le in contextul propriei lor vieti, daca vor putea sa o optimizeze prin ideile prezentate in scrierile mele, viata insasi le va putea deveni un Dans al Vietii, asa cum il numiti.

I- Va multumesc pentru amabilitatea de a da acest interviu. Ati dori sa mai aratati si altceva in afara intrebarilor pe care vi le-am adresat?
R- Imi face placere sa ma adresez publicului atat de cald si dornic de a cunoaste adevaruri la care pana acum au avut un acces mai restrans. Speram ca in luna noiembrie sa vada lumina tiparului continuarea volumului Iubire in India.


Ileana Speranta Baciu director Editura Flori Spirituale



publicat de

http://http://www.cu-dragoste.ro/diverse/articole-diverse_pag6/interviu_cu_scriitorul_octavian_sarbatoare_9177/